Какой курс изучения языка выбрать для посещения Бразилии, Аргентины, Чили? Ищу советы и опыт

Здравствуйте. Подскажите какой курс изучения языка наиболее подходит для посещения Бразилии/Аргентины/Чили? Что-то вроде интенсивов. Поделитесь опытом пожалуйста

Для Бразилии желательно бразильский вариант португальского языка. Для Аргентины/Чили - испанский

То есть на самом примитивном уровне, если я смогу объясниться, меня поймут? Именно по произношению? Получается нужно учить два языка?))

Мне вот этот курс понравился в своё время. Основную базу даёт без лишнего для начального этапа. Остальное по месту учил

Всё зависит только от вас. Бразильцы довольно общительные и проблем с этим быть не должно, главное желание

Благодарю :eyes::+1:

Смотря, о чём вы хотите говорить. Да, два языка.

Оу. Суппер. Спасибо

Учите испанский .
Испанский ложится как то быстрее) , а портуньолбразиленьо это как русским с украин.

Я бы однозначно исходил из своих целей и необходимости. Португальский и испанский не смотря на свою схожесть отличаются. Испоноговорящие понимают хуже португалоговорящих, т.е. бразильцы на слух понимают лучше испанский язык нежели латиносы португальский.

Так что здесь однозначно решать вам из того где больше будете находиться, работать и т.д.

) в планах 4 страны за 22 дня…и получается что нужны два языка. Так как по отклику людей здесь и информации в интернете поняла, что с одни никак)

Ну если на 22 я бы на англ.общался и кое-где с переводчиком, если конечно как турист летел. Если у вас какой-то бизнес и нужно общение с клиентами, то тогда да желательно свой язык в каждой стране использовать.

Английский на таком же уровне как и испанский. Поэтому изучение в любом случае полезно) думаю уровня а2 будет достаточно, чтобы прочесть указатель и если что переводчик в помощь)

Существует разница между бразильским вариантом португальского и языком из Португалии.

Тогда да, лишним не будет ))) и само изучение нового языка очень полезно, особенно когда есть такая необходимость

Ещё бы выкроить время. А то для сна времени все меньше. Но лучше с выученным языком. Чем потом неприятные ситуации

Ой ну и что грамматика одна и большинство слов все равно те же. Если не углубляться они все равно друг друга прекрасно понимают в разговорной речи. А так и в Порту и Лиссабоне разные диалекты могут быть

Я с испанским на уровне В1 комфортно чувствовал себя на отдыхе в Рио

Да не отконекктится у вас круглосуточный Гугл!