Требование предъявления свидетельства о рождении для оформления ВНЖ на Северном Кипре: ваш опыт?

Блин ребят , столкнулась с такой ситуацией , делаем внж на меня мужа и мою маму, мухтар спокойно по договору и паспортам мне и мужу выдал справки , а маме нет, сказал что на неё надо свидетельство о рождении … зачем он ему , кто то с такой ситуацией сталкивался ?

Нужно наверное ваше свидетельство рождения, чтобы подтвердить, что это точно ваша мама.

Ой боже жесть, а если бы был друг со мной

И на каком основании вашему другу должны предоставлять внж? Оформляйте на него зарегистрированный договор аренды с уплатой всех налогов и в путь.

Да причём тут , это я утрировано, никакого друга нет, это пример

Я же написал, оформляйте договор аренды и на основании его ему дадут внж.

Алексей, я написала « если бы был друг» , друг это вымышленный персонаж, и у нас есть договор от арендодателя

Без подтверждения родства, в глазах местных властей, ваша мама тот же друг. Если она не вписана в договор аренды, то и на внж рассчитывать не может, без подтверждения родства.

Вы же предоставляете свидетельство о браке, что бы сделать ВНЖ на себя и супругу, свидетельство о рождении нужно что бы сделать на маму, такие правила. Допустим если бы с вами была бы сестра или брат, точно так же все через свидетельство о рождении. Такие правила

Ой спасибо теперь дошло )

подтвердить, что она близкий родственник

Спасибо !!!:blush::blush:

На папу делала разрешение на проживание в моей квартире у местного нотариуса+ свидетельство о рождении + свидетельство о браке, если меняли фамилию- все с переводом на турецкий язык

тут на подобном спотыкались многие: не привезли с собой все доки о рождении и родстве, браках и разводах и т.п.

Ну я надеюсь фотография пойдёт

Свидетельство о разводе может понадобится? Еду с бывшей супругой и общим ребенком

некоторым понадобилось. кстати, справки о перемене ФИО тоже могут понадобиться в определенных ситуациях

Свидетельство о браке нужно с переводом ?( Если у мужа и жены фамилии разные, собственность на одном,а справку у Мухтара надо обоим получить)

Не знаете, а если заранее в россии перевести документы (свидетельства) на турецкий язык их будут принимать на СК или переводить надо только у переводчика в турции?

свидетельство о браке переведут и заверят перевод здесь на месте, справку у мухтара надо получать на каждого