Как указать место рождения в документах - Lefkosa, Nicosia или Lefkosia, учитывая не признание Северного Кипра США?

Вопрос).
Нужно указать место рожденья на англ как в св-ве о рождении. В паспорте Левкоша (на турецком). Чтобы вы написали, Lefkosa (при том что в англ алфавите нет этой s, которая ш у них) или Nicosia (англ вариант), либо вообще греческий lefkosia? С учётом того,что сша не признает сев.кипр.
Спасибо за любые рассуждения

Nicosia

Почему? Можете обосновать, опыт был может?

С официального сайта посольства США на Кипре

Да, это тоже один из аргументов у меня. Смущает, что они хотят как в св-ве о рождении точно

Lefkosa на турко-кипрском = Nicosia на английском. Надо быть готовым это объяснить и, возможно, доказать

Дело в том, что там доказывать не придётся никому. Если ты выиграл, например, но что-то неправильно в анкете, на собеседовании скажут до свидания и все

Задайте свой вопрос там, куда заявку хотите направить

Спасибо. Попробую

Я бы написала как в свидетельстве о рождении
Запрос же не «напишите чтоб мы поняли где вы родились», а «напиши как в вашем свидетельстве о рождении где вы родились»

Да, но при это про себя (место рождения Ленинград) по их правилам нужно писать Санкт-Петербург, современное название 🤷‍♀
Поэтому я и в раздумьях

Надо писать как в св-ве о рождении, а не паспорте. В этом году паспорт не нужен даже.
Я занимаюсь визами, а не грин картами. По визам как заполнять, вопросов у меня нет. На грин карту заполняю впервые.
Трск не может быть допущен никогда к лотерее,тк этой страны не существует для сша. Играют от Кипра или Турции, ну или где был ещё рожден

Территориально человек рожден на Кипре. Есть тут точно человек,кто грин карту выиграл и рожден был в левкоше, поэтому это возможно. Но,также знаю,что когда страны нет в списке стран, то можно играть от страны родителей и,возможно, жены (это не точно). Поэтому вопрос играть от Кипра, Турции или вообще России)

Я пытаюсь связаться с этим человеком)

Ого :flushed: а в своде правил этих нет полной инфы? Для всех стран и городов?
Тогда это жестко :cry:

нет) ну и для ТРСК они бы точно не написали))

Ну опять же, по этой логике, точно надо писать как в свидетельстве :slight_smile: тк «не заявлено» других требований от них же :woman_shrugging:t3:

Вероятно. Муж уже не хочет ни в какое США, т.к. я его достала этой анкетой и расспросами про родословную семьи, кто где родился и тд :joy::see_no_evil::see_no_evil: А я очень дотошная в документах просто, в силу занятости своей же

:joy: понимаю его в этом))
Я сейчас и своего мужа пригласила в дискуссию по вашему вопросу :joy: чето меня прям зацепило)) он говорит что надо писать Никосия, тк требование США писать актуальные названия городов, как вы и сказали на примере Ленинград → Петербург

Спасибо :grin: Но Левкоша актуальное название в том то и дело, просто на др.языке. А Ленинград все же старое имя города